애니판 “노래의☆왕자님♪” 2기에 삽입된 잇토키 오토야 캐릭터송 ‘SMILE MAGIC’ 가사 풀 버전.
nnあったかいメロディ もう寂しくはないよ
앗타카이 메로디 모오 사비시쿠와 나이요
따스한 멜로디. 더는 외롭지 않아
「信じる」を歌へ
신지루오 우타에
「믿음」을 노래로
誰もいないクロスロードで一人立ち尽くす
다레모 이나이 크로스로도데 히토리 타치쯔쿠스
아무도 없는 십자로에서 혼자 멍하니 서 있네
(Hold me×2 心をHold me×2 優しく)
Hold me×2 코코로오 Hold me×2 야사시쿠
(Hold me×2 마음을 Hold me×2 부드럽게)
温もり求めた右手ぐっと握ってさ
누쿠모리 모토메타 미기테 굿토 니깃테사
따스함을 원한 오른손을 꼭 잡고
(Tell me×2 教えて…温もりを)
Tell me×2 오시에테 누쿠모리오
(Tell me×2 가르쳐 줘…따스함을)
But I found it
(I believe you)
きっと
킷토
분명히
(You believe me)
想い達は
오모이타치와
마음들은
(ハーモニーに)
하-모니-니
(하모니로)
変わる
카와루
바뀔 거야
伝えたい一言があるんだ
쯔타에타이 히토고토가 아룬다
전하고픈 한 마디가 있어
「君はね、もう一人じゃない」と
키미와네, 모오 히토리쟈나이토
「너는 더는 혼자가 아니라」고
涙はやがて 大空へ舞い上がって
나미다와 야가테 오오조라에 마이아갓테
이윽고 눈물은 창공으로 날아올라
雲に変わって浮かぶ
쿠모니 카왓테 우카부
구름으로 바뀌어 떠오를 거야
そして雨になり 光る太陽を浴び
소시테 아메니나리 히카루 타이요오 아비
그리고 비가 되어 빛나는 태양을 받아
綺麗な 虹になって
키레이나 니지니 낫테
아름다운 무지개가 되어
そしてさ…笑顔へ
소시테사 에가오에
그리고…미소로
いつしかみんなはたぶん 大人になってさ
이쯔시카 민나와 타붕 오토나니 낫테사
어느덧 모두는 아마도 어른이 되어서
(Hold you×2 忘れないHold you×2 絶対)
Hold you×2 와스레나이 Hold you×2 젯타이
(Hold you×2 잊지 않아 Hold you×2 절대로)
それぞれの風を追って 夢に旅立つ
소레조레노 카제오 옷테 유메니 타비다쯔
각자의 바람을 좇아 꿈을 향해 여행을 떠나겠지
(Wish you×2 その夢…いつまでも)
Wish you×2 소노 유메 이쯔마데모
(Wish you×2 그 꿈…언제까지나)
まっすぐに
맛스구니
흔들림 없이
(We believe it)
ずっと
즛토
계속
(We believe it)
胸の奥で
무네노 오쿠데
가슴 속에서
(ハーモニーに)
하-모니-니
(하모니로)
強く
쯔요쿠
강하게
怖がらずに前を見ようよ
코와가라즈니 마에오 미요오요
두려워하지 말고 앞을 보자
手を伸ばして 輝きへ
테오 노바시테 카가야키에
빛을 향해 손을 뻗어 봐
そしてみんなは 自分の物語を
소시테 민나와 지분노 모노가타리오
그리고 모두는 자신의 이야기를
紡ぎ描いて進む
쯔무기 에가이테 스스무
자아내고 그리며 나아갈 거야
ちょっとはつまずき ちょっとは泣いたりして
춋토와 쯔마즈키 춋토와 나이타리시테
조금은 비틀대고 조금은 울기도 하겠지만
そんなときは この歌を
손나 토키와 코노 우타오
그럴 때는 이 노래를
思い出してほしい…
오모이다시테 호시이
떠올려 줘…
あったかいメロディ もう寂しくはないから
앗타카이 메로디 모오 사비시쿠와 나이카라
따스한 멜로디. 더는 외롭지 않으니까
自分自身を信じて
지분지싱오 신지테
자신을 믿어
かけがえのない 君色のストーリー
카케가에노 나이 키미이로노 스토-리-
더할 나위 없이 소중한 네 빛깔의 스토리
綺麗な 虹になって
키레이나 니지니 낫테
아름다운 무지개가 되고
そしてさ…笑顔へ
소시테사 에가오에
그리고…미소로
(Lalala…)
(Lalala…Uh)
(Lalala…)
ありがとう…Thanx to my friends
아리가토오…Thanx to my friends
고마워…Thanx to my friends