[#M_알타나 미션 7「보랏빛 번개, 꿰뚫다」|로그 가리기|〔라볼 마을[S]〕Lilisette : 포샤!
Portia : ……어머, 릴리젯? 왜 여기에?
Mayakov : 릴리젯! 레슨은 어쨌어? 얼른 돌아가. 나중에 크게 혼날 줄 알아!
Lilisette : 하지만, 선생님!
여기는 위험해요.
오크가 마을 일부를 점령하다니 이상해요. 여기에서 무엇인가 좋지 않은 일이 일어날 거예요!
그렇지, Kageo?
Mayakov : 저기 말이야, 모두 위험하다는 것은 잘 알고 여기에 온 거야!
Lilisette : 아니에요! 그런 의미가 아니에요! 그래요! 이 사람도 미래를 알 수 있어요.
Mayakov : 어머. 동료를 찾았구나.
그래서, 그 사람은 어떻게 앞으로 일어날 일을 알 수 있지?
으으, 그, 그건…………미, 미래에서 왔으니까……
Portia : 에에!?
Mayakov : ……풉
오호호호호호!!
Portia : 싫~다. 릴리젯은 정말. 이런 때에 농담이라니…….
Lilisette : ……윽! 우, 웃었겠다……!!
Ragelise : 어이, 너희 여기에서 뭐 하고 있나!? 적이 바로 코앞에 있다고!
응, 너는……?
뭐, 좋아. 지금은 한 사람이라도 더 도움이 필요해. 너희도 함께 와라!
Lilisette : 에, 예!
Ragelise : 여, 천준기사대(茜隼騎士隊). 결과는 어때?
Vestillet : 라즐리즈! ……늦었잖아. 지금 오크군 한 부대를 가볍게 쫓아 버린 참이야.
Ragelise : 호호오. 그것치고는 엉망인 것 같은데.
Vestillet : 흥, 마음대로 떠들라고!
……하지만, 와 줘서 정말 살았어.
Ragelise : 맡겨 둬! 우리가 왔으니 단숨에 처리해 주지. 너희는 마을 사람의 보호를 우선해 줘.
Dionaste : 응? 릴리젯? 저기, 너. 마야코프의 릴리젯이지!?
Lilisette : ……흥.
Ragelise : 오크 놈들. 최근 이상하게 이 마을에 집착하는군. 수도원 이외에는 아무것도 없는 썰렁한 마을인데.
한 번 따끔한 맛을 보여줘서 목표를 바꾸게 하지 않으면 놈들은 끊임없이 습격해 올 거야.
Eusmard : ……대, 대장님!
Vestillet : 응? 무슨 일이지?
Eusmard : 저, 저것을!
(집에서 불길이 일고 있다)
Vestillet : 아차! 아까 격퇴한 것은 양동부대였나!?
Ragelise : 떨어져! 집에서 떨어져라!
Dixon : 우, 우와아아아!
Gallauciond : 젠장, 뭐야? 주위 한쪽에 불길이……!
Merfanont : 빌어먹을! 왜 여기저기에서 동시에? 대장님, 이래서는 소화가 늦습니다!
Ragelise : ……진정해라! 돼지 놈들의 작전이다. 집은 버려라. 남은 마을 사람들의 피난을 우선시해라!
Lilisette : ……아, 저것을 봐!!
Ragelise : !?
어이어이. 어떻게 된 거야. 친위대님의 행차잖아.
Gallauciond : 저, 저것이! 오크 황국도 쿠다프 병단도 복종시켰다는……
Lilisette : 역시! 저 흑백 고양이 자식……
Ragelise : 당황하지 마라. 놈들도 피를 흘리면 죽기도 한다. 두려워할 것은 아무것도 없다.
조금 못생기긴 했지만!
좋~아, 온다……! 철접소대(鐵蝶小隊)는 여자와 아이를 안전한 곳으로!
나머지는 여기에서 놈들을 끌어들여라!
Hauramus : 철접소대의 포르젤(Faurezelle) 대장이 보이지 않습니다!
Haudrale : 제가 대신해서 유도하겠습니다.
Ragelise : 그래. 부탁한다.
……기다려. 너 못 보던 얼굴인데?
Haudrale : 천준기사대 종기사 오드랄(Haudrale)입니다.
인원이 부족합니다. 서쪽으로 가면 참호 입구가 있습니다. 무도단 여러분도 마을 사람의 유도를!
Mayakov : 여기는 맡기고 너희는 가!
Portia : 라즐리즈님……!
Ragelise : 걱정하지 마……말했잖아? 나는 남자 투성이인 재미 없는 곳에서는 절대 안 죽는다고 정했어.
Portia : 정말……!
Ragelise : Kageo! 릴리젯! ……포샤! 부탁한다.
Portia : ……부디 무운을…….
??? : 우, 우와아아아!
Vestillet : 라즐리즈! 무사했나.
Ragelise : 그래, 그럭저럭. 적의 친위대는 격퇴했어.
Vestillet : 꽤 하잖아! 라테느에서의 복수를 했군.
Vestillet : ……응? 그러고 보니 그 귀여운 아이들은 어떻게 됐어?
Mayakov : 지금 마을 사람을 피난처로 유도하고 있어요.
Ragelise : 너희 부대의 오드랄 이라는 녀석이 데리고 갔는데……
Vestillet : 오드랄? 우리 부대에 그런 녀석은 없는데……?
Ragelise : !? ……젠장!
Lilisette : ……어쩐지 꽤 적적한 곳이네……
Portia : ……오드랄씨, 마을 사람들은 어디에?
Lilisette : ……뭐라고 말 좀 하시지?
Haudrale : …….
Lilisette : 포샤, 돌아가자!
(도망치려는 릴리젯 일행 앞을 데몬이 막아선다)
Lilisette : 이 녀석들!?
Haudrale : ……크크크.
……마음에 안 드셨나? 확실히 숙녀분들을 맞이하기는 조금 갑작스럽고 살풍경한 곳이기는 하지만……
Lilisette : 흐~응, 그런 거군……
좋아!
마야코프의 톱스타 릴리젯님이 직접 상대해 주지. 고맙게 생각하라고!
??? : 포샤!!
(라즐리즈 등장)
Portia : ……라즐리즈님!
Ragelise : 어떤지 이상하다 했지. 너, 천준대 사람치고는 예의가 너무 발라.
Haudrale : ……꽤 하는군.
Lilisette : !?
??? : 빠-앙♪
(멀리 떨어진 집 지붕 위에서 쉐도우가 라즐리즈를 향해 마법 같은 것을 쏜다)
Ragelise : 그아아악……!!
Haudrale : 하지만 방해꾼은 꺼져라.
Portia : 라즐리즈님!!
Lilisette : !!
Haudrale : 아크윌라(Aquila)……늦었군.
Aquila : 미안~, 미안! 길을 헤매서~.
Lilisette : ……당신들 대체 뭐야!?
Haudrale : ……이런, 이런. 실례했군. 나는 릴리스님 직속 명호사중(冥護四衆)의 한 명.
Lilisette : !?
Portia : 뭐!
Haudrale : 창응기사대(錆鷹騎士隊) 대장 오드랄……
Aquila : 나도 해룡친위대(骸龍親衛隊) 대장 아크윌라야. 잘 부탁해~!
Haudrale : 우리의 위대한 지도자 레이디 릴리스(Lady Lilith)의 명으로 옥체를 맞이하러 왔지만……
뜻밖의 호위가 붙은 것 같군.
아크윌라……그쪽은 네게 주마. 정중히 대접해 드려라.
Aquila : 또오? 항상 내가 밑지는 장사 아니야?
Haudrale : 닥치고 해. 그렇지 않으면 또 입에 검을 쳐넣어 주기를 바라나?
Aquila : 정말, 사람 거칠게 부리네.
Lilisette : !?
Aquila : 너, 너, 한눈팔 때가 아니야~.
……이리 온! 갈라리그(Galarhigg)!!
(드래곤이 소환된다)_M#]