애니판 “노래의☆왕자님♪ 2기”에 삽입된 이치노세 토키야 캐릭터송 ‘CRYSTAL TIME’ 가사 풀 버전.
n
nn覚えていますかPrincess?
기억하나요 Princess?
初めて会ったあの日
처음 만난 그 날
君はひとりぼっちで
그대는 홀로
空を見上げていた…
하늘을 올려다보고 있었지…
自分の胸の奥にある
자기 가슴 속에 있는
自分だけの宝石を
자신만의 보석을
君はたぶんまだ見つけてないだけ…
그대는 아마도 아직 발견하지 못했을 뿐…
君の背に眠る翼は
그대 등에 잠든 날개는
風だけを待ってる
바람만을 기다리고 있지
身を任せて目を瞑って
몸을 맡기고 눈을 감은 채
感じるはず暖かさを
따스함을 느끼고 있을 거야
光る丘で待ち続ける
빛이 쏟아지는 언덕에서 계속해서 기다리는
君がはばたく夢
그대가 날갯짓하는 꿈
手を繋いで信じてほら
손을 잡고 믿어 봐, 자
一緒に飛び立とう
함께 날아오르자
思い出して(Feel my heart)
기억해 내(Feel my heart)
あの笑顔を(Feel my love)
그 미소를(Feel my love)
止まらないMusic(Music)
멈추지 않는 음악(Music)
虹のMelody(Melody)
무지개의 멜로디(Melody)
永久に煌めく スターダストソング
영원히 빛나는 스타더스트 송
覚えていますかPrincess?(キラリ)
기억하나요 Princess?(반짝)
七色のコンパスは(キラリ)
일곱 빛깔 컴퍼스는(반짝)
水晶のようにほら また未来に輝く
수정처럼 다시 미래에서 빛날 거야
迷子のココロ泣かないで
길 잃은 마음이여, 울지 마
いつだって君の側にいる
언제나 그대 곁에 있어
捧げる時のDream 共に刻もうよ
바치는 시간의 꿈을 함께 새기자
Feel it, crystal time
忙しない毎日の中
바쁜 매일 중
気づけば時間は経ち
정신을 차리면 시간은 지나고
カレンダーをめくる日々に
달력을 넘기는 나날에
夢が少しため息して
꿈이 살며시 한숨을 쉬네
どうか忘れないで欲しい
부디 잊지 말아 줘
君のその両手には
그대의 그 두 손에는
神様さえ微笑むような
하느님조차 미소 지을
オンリーワンが眠る
단 하나가 잠들어 있어
隣にいて(Feel my heart)
곁에 있어 줘(Feel my heart)
見守りたい(Feel my love)
지켜보고 싶어(Feel my love)
紡ぎ合うMusic(Music)
함께 자아내는 음악(Music)
歌うMelody(Melody)
노래하는 멜로디(Melody)
空を彩る スターライトソング
하늘을 수놓는 스타라이트 송
覚えていますかPrincess?(キラリ)
기억하나요 Princess?(반짝)
歩いた足跡には(キラリ)
걸어나간 발자국에는(반짝)
君色の花達が美しく咲いている
그대 빛깔의 꽃들이 아름답게 피어 있어
その一つの花は今も
그 한 송이 꽃은 지금도
君だけずっと信じている
그대만을 계속 믿고 있지
愛の名の下で 君に誓いたい
사랑의 이름 아래에서 그대에게 맹세하고파
君と過ごした時は
그대와 보낸 시간은
私のすべてになり
내 전부가 되어
水晶のようにほら
수정처럼
輝きだすよCrystal time…
빛나기 시작해 Crystal time…
迷子のココロ泣かないで
길 잃은 마음이여, 울지 마
いつだって君の側にいる
언제나 그대 곁에 있어
捧げる時のDream 共に刻もうよ
바치는 시간의 꿈을 함께 새기자
Feel it, crystal time